Note: If you intend to use an image you find here for commercial use, please be aware that some photos do require a model or property release. Pictures featuring products should be used with care. ►
Attenzione: Se hai intenzione di usare una di queste immagini per scopo commerciale, ti informiamo che non è stata rilasciata alcuna liberatoria per modelli o proprietà, perciò sii prudente se devi farne uso pubblicitario. ►
What did you intend to do?
La prego... - Cosa intendeva fare?
What do you intend to do now?
E cosa pensa di fare, ora?
What do you intend to do about it?
Che cosa hai intenzione di fare al riguardo?
And how do you intend to do that?
E come hai intenzione di farlo?
You intend to enlist without my permission?
Ti arruoli sene'a il mio permesso?
And how exactly do you intend on getting close enough to use these?
E come pensi di avvicinarti abbastanza da riuscire a usarli?
So what do you intend to do?
Quindi, cosa hai intenzione di fare?
And how do you intend to harvest these 99 souls in three days?
E come pensi di mietere 99 anime in tre giorni?
If you intend to claim these, then you must have something to trade.
Se vi siete impossessato delle lettere, avrete qualcosa da offrire.
I'm thinking you intend to give that to someone who might already be engaged.
Perché credo tu voglia darlo a qualcuna che potrebbe già essere fidanzata.
And I suppose you intend to cross the wall as well, do you?
E scommetto che vuoi attraversare il muro anche tu. vero?
What do you intend to do?
Che cosa ha intenzione di fare?
Question, how do you intend to penetrate this lowest rudiment?
Domanda: come intendi penetrare queste fondamenta?
They're not meaningless if half the city you intend to take is listening to them.
Non sono senza alcun valore se mezza citta' che intendi prendere le ascolta.
What is it that you intend to do, brother?
Che cosa hai intenzione di fare, fratello?
How long do you intend to stay?
Per quanto hai intenzione di restare?
I think you intend to take control of this ship.
Credo che intendiate prendere il controllo della nave.
And just how do you intend to achieve this?
E come pensa di raggiungere questo obiettivo?
How'd you intend to get them in that premiere?
Come intendevi farli entrare alla premiere?
How many members of Parliament do you intend to murder at noon today?
Quanti parlamentari ucciderà oggi a mezzogiorno?
What do you intend to do with her?
Che cosa intendi farne di lei?
And how did you intend to get this secret out of her?
E come avevi intenzione di tirarle fuori... questo segreto?
License: CC0 Public Domain Note: If you intend to use an image you find here for commercial use, please be aware that some photos do require a model or property release.
Attenzione: Se hai intenzione di usare una di queste immagini per scopo commerciale, ti informiamo che non è stata rilasciata alcuna liberatoria per modelli o proprietà, perciò sii prudente se devi farne uso pubblicitario.
2.7925219535828s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?